Absolutamente Tias de Pureza Teixeira da Cunha (Ana Bola)
Não que este livro seja considerado como ‘muito bom', segundo os padrões normais de avaliação de um livro, mas a nível de humor luso considero-o excelente, para além disso penso q seja um testemunho da sociedade portuguesa, evidentemente caricaturizado. Reconheço q esta minha paixão por este tipo de humor não é muitas vezes compreendido por todos (há quem ‘não ache graça nenhuma’), tem uma sensibilidade muito específica, talvez apenas por aqueles q amavam ver o Herman (nos seus momentos áureos de outrora, q agora o piqueno está um bocadinho 'puxadote'), por exemplo no Tal Canal e mais concretamente no Humor de Perdição, cito palavras do Herman no prefácio do livro: "[…] Ana Bola estivesse a dar vida à sua melhor criação de sempre, a «Tia Pureza Teixeira da Cunha», filha duma senhora simples que eu encarnava, a doce «Maximiana», mãe pobre e pura desse cruel estereótipo de 80% das «tias» produzidas à pressa num Portugal Cavaquista embriagado […]".
Só para se perceber como está organizado, e aguçar o apetite do menos curioso, o livro está basicamente dividido em capítulos de tias, em q aconselha a leitora q deseja ser uma determinada tia, q a descreve maravilhosamente: Tia Sempre em Festa («de origem social normalmente inconfessável» , Tia Croquette («Livro de cabeceira: Pantagruel»), Tia Escritora («Prato preferido: Sopa de Letras»), Tia Beata(«Casa: uma casa na "padraria", perdão, pradaria. Com capela!»), Tia Ex-Cabeleireira(«Leituras: todas as revistas estrangeiras sobre milionários[...]» , Tia Fados e Toiros(«Nome e Apelido: PALHA! PALHA aos montes»), Tia Decoradora(«locais onde não deve ser vista: no Vidal a comprar tecidos disfarçada»), Tia Tio(«Prato Preferido: Iscas com elas»), Tia Loira(«Viagem de sonho: Disneyworld»), Tia Hippy/Chic(«locais onde deve ser vista: Marraquexe, Ibiza, Goa, Moçambique e tudo quanto for sítio sem turismo deprimente.»), Tia Verdadeira(«Ora aqui é q "a coisa fia mais fino [...]"»), cada um destes dividido pelo perfil da respectiva tia: ‘idade’, ‘nome’ e ‘apelido’, ‘estado civil’, ‘origem social’, ‘filhos’, ‘dinheiro’, ‘aspecto físico’ e de ‘supé-dicas’, q por sua vez tem pequenos parágrafos sobre: 'amigos', 'locais onde deve ser vista', 'locais onde não deve ser vista', 'festas', 'casa', 'música', 'prato preferido', 'bebida', 'máxima de vida', 'relógio', 'perfume', 'personalidade q mais aprecia', 'livro de cabeceira', etc, etc
Saliento a delícia do "pequeno dicionário de tialecto" ('nunca dizer' 'o menino, a menina' mas 'dizer o mais possível' 'o/ piqueno/a'), q nalguns termos é apenas a supressão do calão (q faz todo o sentido) e noutras são termos q (eventualmente) transmite uma determinada educação, d' "os nomes dos filhos das tias" ('por amor de Deus': 'Neide Margarete', 'o mais possível' 'Leonor', 'Petit-nom' 'Nônô'), não podia estar melhor...
O livro é de facto divertidíssimo e dá boa disposição a qq um…